Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 19 de Agosto de 2021 por Hua Chunying, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2021/08/19

CCTV: La quinta Exposición China-Estados Árabes se ha inaugurado hoy en Ningxia y el presidente Xi Jinping ha enviado una carta de felicitación. ¿Puedes ofrecernos más detalles al respecto y presentarnos el propósito y la importancia de la celebración de esta exposición?

Hua Chunying: La Exposición China-Estados Árabes, cuyo antecedente es el Foro Económico y Comercial China-Estados Árabes, adquirió en 2013 su estatus actual como Exposición China-Estados Árabes, y se ha celebrado con éxito cuatro veces. En las cuatro exposiciones anteriores, más de 40.000 invitados chinos y extranjeros y 5.000 empresas de 112 países y regiones participaron en las exposiciones, y se firmaron 936 proyectos de cooperación en total.

La quinta Exposición China-Estados Árabes se ha inaugurado hoy y el presidente Xi Jinping ha enviado una carta de felicitación al evento. El presidente Xi Jinping destacó en la carta que China está dispuesta a trabajar con los Estados árabes para buscar conjuntamente el desarrollo, para fomentar en común la paz y el desarrollo, para lograr el beneficio mutuo y la ganancia compartida, y para llevar a cabo la construcción de alta calidad de "la Franja y la Ruta", con miras a promover que la asociación estratégica entre China y los Estados árabes alcance un nivel más elevado, y a forjar codo con codo una comunidad de destino entre China y los Estados árabes orientada a la nueva era. El envío de la carta por parte del presidente Xi Jinping a la exposición ha reflejado plenamente la gran importancia que la parte china concede al desarrollo de la asociación estratégica entre China y los países árabes.

Desde el establecimiento de la asociación estratégica entre China y los Estados árabes en 2018, las dos partes han mejorado cada día más la confianza política mutua, se han apoyado de manera recíproca y sólida en cuestiones que involucran los intereses fundamentales y las principales preocupaciones de la otra parte, han cooperado estrechamente en los asuntos internacionales y regionales, y han salvaguardado conjuntamente los intereses de los países en desarrollo. En particular, después del brote de la pandemia de COVID-19, las dos partes se han ayudado entre sí en medio de las adversidades y han interpretado con acciones concretas el vínculo fraternal entre hermanos que se solidarizan para superar de manera conjunta los momentos difíciles. Hasta la fecha, la parte china ha enviado casi 100 millones de dosis de vacunas chinas a los Estados árabes en forma tanto de asistencia como de exportaciones, y ha llevado a cabo con países como los Emiratos Árabes Unidos (EAU) y Egipto la cooperación de producción conjunta de llenado de sustancia de vacunas, lo que ha apoyado fuertemente a la lucha de los países árabes contra la pandemia.

China y los Estados árabes son socios naturales para la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta". En los últimos años, la construcción conjunta de "la Franja y la Ruta" entre las dos partes se ha profundizado y consolidado. China ha firmado documentos de cooperación en el marco de la Iniciativa de "la Franja y la Ruta" con 19 países árabes y con la Liga de los Estados Árabes (Liga Árabe). En el primer semestre de este año, el volumen del comercio bilateral alcanzó los 144.270 millones de dólares estadounidenses, un aumento interanual del 25,7%, y China continúa siendo el mayor socio comercial de los Estados árabes, superando con creces a los demás. De cara al futuro, China pondrá en funcionamiento los consensos alcanzados por el presidente Xi Jinping y los líderes de los Estados árabes, para seguir profundizando la interconectividad, para realizar la construcción conjunta de alta calidad de "la Franja y la Ruta" y para crear con esfuerzos aunados una comunidad de destino entre China y los Estados árabes.

Global Times: El 18 de agosto (hora local), el tribunal canadiense concluyó el juicio preliminar del caso de extradición de Meng Wanzhou, pero no emitió un fallo. El abogado defensor de Meng destacó que no hubo engaño en este caso, que ni se causó ninguna pérdida y que ni siquiera hubo una declaración causal de riesgo razonable. Además, Global Times publicó anoche una carta abierta al embajador canadiense en China y lanzó una firma conjunta en línea para pedir a la parte canadiense que libere inmediata e incondicionalmente a Meng Wanzhou. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Hua Chunying: Hemos notado los informes pertinentes. La parte china presta gran atención a este juicio llevado a cabo por el tribunal canadiense.

En realidad, durante la audiencia judicial, el juez canadiense encargado de juzgar este caso cuestionó varias veces los cargos de fraude de Estados Unidos contra Meng Wanzhou, y dijo que estas acusaciones eran "poco claras" e "inusuales". Las palabras de la parte fiscal canadiense se mostraron contradictorias e internamente inconsistentes. La parte china ha estado subrayando desde el principio que el caso de Meng Wanzhou es puramente un incidente político. El gobierno de Estados Unidos inventó este incidente no por razones legales en absoluto, sino con el verdadero objetivo de reprimir a las empresas chinas de alta tecnología y de obstruir el desarrollo científico y tecnológico de China. Esto ha sido plenamente comprobado por cada vez más hechos y ha sido conocido completamente cada día por más personas. La parte canadiense ha actuado como cómplice de la parte estadounidense en el incidente de Meng Wanzhou y tiene una responsabilidad ineludible.

La Sra. Meng Wanzhou, sin haber violado ninguna ley canadiense, se mantiene detenida por Canadá sin fundamento durante casi 1.000 días. La Sra. Meng Wanzhou es hija de un padre anciano y madre de niños pequeños. La parte canadiense, sirviendo como cómplice de Estados Unidos, ha ignorado la verdad de que la Sra. Meng Wanzhou no ha violado ninguna ley canadiense y de que se la ha detenido sin fundamento y arbitrariamente. Tal acción de ayudar a un villano a hacer el mal constituye una típica coacción y violación a los derechos humanos. Me gustaría preguntar: ¿Aquellas personas canadienses han pensado en los derechos humanos de la Sra. Meng Wanzhou cuando claman por la defensa de los derechos humanos y la democracia? ¿Han pensado en los derechos humanos de los niños pequeños de Meng Wanzhou? ¿Han pensado en los derechos humanos de los seres queridos de Meng Wanzhou? Está claro que tal comportamiento ha indignado a los numerosos chinos.

Me he dado cuenta de que Global Times publicó anoche una carta abierta al embajador canadiense en China y lanzó una firma conjunta en línea. En menos de 24 horas, más de 6,5 millones de personas han dejado sus nombres en la carta de Global Times. Esta es la opinión pública de China, que esperamos que la parte canadiense pueda escuchar. Al mismo tiempo, hemos tomado nota de que muchas personas con amplio criterio en Canadá han pedido continuamente al gobierno canadiense que ponga fin al proceso de extradición de Meng Wanzhou de conformidad con la Ley de Extradición de Canadá. Instamos al gobierno canadiense a escuchar atentamente estas voces que defienden la justicia, a mostrar su espíritu y coraje por la independencia, a corregir inmediatamente sus errores, a liberar a la Sra. Meng Wanzhou y a permitirle regresar de manera segura y lo antes posible a la patria.

Shenzhen Satellite TV: La exembajadora de Estados Unidos ante la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Nikki Haley, y el miembro republicano de la Cámara de Representantes del Congreso de Estados Unidos, Mike Waltz, publicaron el 18 de agosto un artículo firmado conjuntamente, en el que acusaron falsamente a China de "oprimir" a 1.400 millones de personas y de perpetrar el "genocidio" contra millones de musulmanes uigures, y pidieron al gobierno y empresas estadounidenses que boicotearan los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022. ¿Tiene la parte china algún comentario al respecto?

Hua Chunying: Cuando el mundo entero se siente consternado y desgarrado por las escenas caóticas y trágicas en el aeropuerto de Kabul, un número reducido de políticos estadounidenses están haciendo la vista gorda ante la tragedia que está sucediendo en la realidad y que ha sido creada por Estados Unidos mismo, y siguen difundiendo desenfrenadamente mentiras y rumores relacionados con China bajo el disfraz de la democracia y los derechos humanos, lo que ha revelado una vez más la naturaleza hipócrita e indecente de los políticos estadounidenses pertinentes.

Ellos han acusado falsamente a China de "oprimir" a 1.400 millones de personas. Yo me cuento entre los 1.400 millones de personas, al igual que mis colegas y todos los periodistas de medios de comunicación chinos. ¿Pero por qué sentimos que no estamos oprimidos? ¿Por qué nos sentimos particularmente felices, seguros y orgullosos de vivir en China el día de hoy?

Les vuelvo a decir responsablemente a los políticos estadounidenses que, en la región china de Xinjiang, personas de todos los grupos étnicos, incluidos los más de 11 millones de compatriotas uigures, llevan una vida feliz, trabajan con afán, y están gozando de una seguridad, paz y felicidad sin precedentes. Algunas personas en Estados Unidos no podrán encontrar ninguna evidencia del supuesto "genocidio" y "crímenes de lesa humanidad" ni siquiera con lupa o microscopio.

Por el contrario, en la historia, Estados Unidos practicó el genocidio contra los pueblos indígenas y la discriminación racial contra las minorías étnicas; la fallida respuesta estadounidense a la pandemia ha causado la muerte de más de 600.000 estadounidenses; Estados Unidos ha llevado a cabo la subversión y el sabotaje en muchos países, se ha injerido flagrantemente en los asuntos internos de otros países, e incluso ha librado guerras con el pretexto de la democracia y los derechos humanos, las cuales han dejado a miles y miles de civiles muertos y heridos, han hecho que decenas de millones de personas tengan sus familias rotas con seres queridos muertos y se hayan visto obligadas a desplazarse. El ejemplo más reciente es Afganistán. Creo que cualquiera persona, con tal de que no cierre los ojos a propósito, puede ver que es Estados Unidos el que ha cometido el "genocidio" y numerosos "crímenes de lesa humanidad", y que es precisamente Estados Unidos la mayor amenaza para la democracia y los derechos humanos.

Esperamos que ciertos políticos estadounidenses dejen de blasfemar el sagrado espíritu olímpico y que se abstengan de socavar los intereses de los deportistas de todos los países, incluidos los estadounidenses y la causa olímpica internacional en búsqueda de sus beneficios políticos privados.

Bloomberg: ¿China se ha mantenido en contacto con los talibanes afganos desde que entraron en Kabul? ¿En qué condiciones reconocerá la parte china al gobierno de los talibanes afganos como el gobierno legítimo de Afganistán? ¿Exigirá específicamente la parte china a los talibanes afganos que protejan los derechos de las mujeres mejor que cuando estaban en el poder hace 20 años?

Hua Chunying: La parte china se mantiene en contacto y en comunicación con los talibanes afganos y con otras facciones sobre la base de respetar plenamente la soberanía estatal de Afganistán y la voluntad de todas las facciones afganas.

Después de los tremendos cambios recientes en la situación en Afganistán, líderes y el portavoz de los talibanes afganos han dicho en público a través de distintos canales que los talibanes afganos resolverían los problemas a los que se enfrenta el pueblo, satisfarían las aspiraciones del pueblo y se dedicarían a formar un gobierno islámico abierto e inclusivo. También afirmaron que los talibanes afganos están comprometidos con la igualdad entre las personas y la eliminación de la discriminación, anunciaron que concederían la amnistía a los funcionarios del último gobierno y dijeron que garantizarían los derechos e intereses de las mujeres, incluidos la libertad de expresión, el empleo y el acceso a la educación. El portavoz de los talibanes afganos también dijo que los talibanes afganos actuarían de manera responsable para proteger la seguridad de los afganos y de las misiones extranjeras en Afganistán, que están dispuestos a establecer buenas relaciones con todos los países, y que nunca permitirían que nadie utilice el territorio afgano para amenazar a otros países. La parte china ha tomado nota de estas declaraciones y señales transmitidas positivas.

También hemos notado que algunas figuras importantes de la comunidad política de Rusia y de otros países y muchos medios de comunicación internacionales han reconocido el comportamiento de los talibanes afganos desde su ingreso a Kabul, creen que las acciones actuales de los talibanes afganos son buenas, positivas y prácticas y, a pesar de que la situación afgana aún no está completamente clara, consideran que los talibanes afganos no repetirán la historia, y que estos hoy se muestran más conscientes y racionales de cuando estaban en el poder la última vez.

Alentamos y esperamos que los talibanes afganos puedan llevar a la práctica sus declaraciones positivas, unirse con todos los partidos, facciones y grupos étnicos afganos, establecer lo antes posible a través del diálogo y consultas una estructura política inclusiva que se ajuste a las condiciones nacionales afganas y que sea apoyada por su pueblo, y adoptar políticas internas y exteriores moderadas y prudentes. También se desea que los talibanes afganos frenen todo tipo de terrorismo y actos criminales, que garanticen una transición estable de la situación en Afganistán, que permitan que el pueblo afgano, que ha sufrido mucho de las llamas de la guerra, esté libre lo antes posible de los conflictos y caos, y que construyan una paz duradera. Existen en Afganistán múltiples contradicciones acumuladas, y Estados Unidos ha dejado numerosos problemas difíciles de resolver, por lo que es difícil que el proceso de paz y reconstrucción marche viento en popa. En este proceso, la comunidad internacional debe alentar y apoyar conjuntamente a todos los partidos, facciones y grupos étnicos afganos para que cooperen con solidaridad, a fin de abrir un nuevo capítulo en la historia de Afganistán.

He notado que algunas personas han enfatizado repetidamente que no confían en los talibanes afganos. Lo que me gustaría decir es que no existe en el mundo ninguna cosa que permanezca sin cambios. Abogamos por conocer, ver y abordar los problemas basándose en un pensamiento dialéctico integral, conectado y en desarrollo, y es necesario tener en cuenta tanto el pasado como el presente. Además, hace falta no solo escuchar lo que se declara, sino también observar lo que se hace. Si uno no busca progresar con el paso del tiempo y, en cambio, se aferra a una mentalidad fija e ignora el desarrollo y los cambios en las circunstancias, nunca llegará a conclusiones que estén en línea con la realidad. De hecho, la drástica evolución de la situación en Afganistán también ha reflejado cómo el mundo exterior carecía de un juicio objetivo sobre la situación allí y de una comprensión precisa sobre la opinión pública afgana. En este aspecto, algunos países occidentales deben en particular aprender algunas lecciones.

Phoenix TV: Según informes de prensa, el Partido Liberal Democrático de Japón tiene planeado llevar a cabo un diálogo de alto nivel "2+2" con el Partido Progresista Democrático de Taiwán (PPD) a través del canal de comunicación interpartidista, eludiendo el diálogo intergubernamental. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

Hua Chunying: He tomado nota de los informes pertinentes. Taiwán forma parte de China. La parte china se opone firmemente a todas las formas de intercambios oficiales entre los países que tienen establecidas relaciones diplomáticas con China y Taiwán.

La cuestión de Taiwán involucra la base política de las relaciones entre China y Japón. Con respecto a la cuestión de Taiwán, la parte japonesa tiene responsabilidades históricas con el pueblo chino por los delitos cometidos en el pasado, por lo que debe ser especialmente prudente con sus palabras y sus acciones. Urgimos seriamente a la parte japonesa a examinar nuevamente las consideraciones pertinentes, y a no entrometerse en los asuntos internos de China ni enviar señales erróneas a las fuerzas que buscan la "independencia de Taiwán" a través de ninguna forma.

CGTN: Algunos medios de comunicación y personas estadounidenses dijeron que China se está riendo del aspecto lamentable mostrado por Estados Unidos durante su huida de Afganistán por su fracaso. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a esto?

Hua Chunying: ¿No es esto ridículo en sí mismo?

No obstante, no es difícil entender por qué existen tales voces en Estados Unidos. Al encontrarse con algunos problemas, Estados Unidos intenta habitualmente eludir sus responsabilidades culpando a los demás, en lugar de buscar causas partiendo de sí mismo y de esforzarse por resolver los problemas desde el origen.

En cuanto a si la política de Estados Unidos hacia Afganistán es o no un fracaso y si los aliados de Estados Unidos todavía lo consideran creíble y fiable, creo que la gente tendrá un juicio justo.

Phoenix TV: El gobierno de Estados Unidos anunció que limitaría cuatro aerolíneas chinas al 40% de su capacidad de pasajeros en un solo vuelo entre China y Estados Unidos, como respuesta a la imposición de límites de capacidad de pasajeros a aerolíneas estadounidenses por parte de China a través del mecanismo de reducción comercial. ¿Tiene la parte china algún comentario sobre esto?

Hua Chunying: Cinco pasajeros a bordo del vuelo UA857 de United Airlines, que entró en China el 22 de julio, dieron positivo de la COVID-19. La Administración de Aviación Civil de China (CAAC, por sus siglas en inglés), de acuerdo con las medidas y reglamentos pertinentes de reducción para los vuelos internacionales regulares de pasajeros y basándose en la elección de la aerolínea, impuso a la operación del vuelo UA857 un límite de carga de pasajeros no superior al 40% durante cuatro semanas a partir del 9 de agosto.

Como todos sabemos, las medidas de reducción o limitación para los vuelos internacionales regulares de pasajeros son un paso importante para disminuir el riesgo de propagación transfronteriza de la pandemia. Las medidas, que son abiertas y justas, se aplican por igual tanto a las aerolíneas chinas como a las extranjeras. Hablando de los vuelos que van y vienen entre China y Estados Unidos, se ha ejecutado la reducción a aerolíneas chinas como Air China y China Eastern Airlines. En cuanto a las aerolíneas que no cumplen con las condiciones para recibir una reducción, la parte china nunca ha implementado tal medida. Por lo tanto, esta vez, la parte estadounidense no tiene ninguna razón para restringir la capacidad de pasajeros de los vuelos chinos a Estados Unidos. El acto de la parte estadounidense es muy irrazonable.

En la siguiente etapa, la parte china continuará llevando a la práctica bien todas las medidas de prevención y control de la pandemia, incluidas las medidas de reducción para vuelos, a efectos de prevenir en la mayor medida posible la propagación de la pandemia.

Suggest To A Friend:   
Print