Home > Posições da China
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 3 de julio de 2019 por Geng Shuang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2019/07/03

El 8º Foro Mundial de la Paz se llevará a cabo en la Universidad de Qinghua del 8 al 9 de julio. El Vicepresidente de Estado Wang Qishan asistirá a la ceremonia de apertura del Foro y pronunciará un discurso.

PREGUNTA: El día 2, el Secretario de Relaciones Exteriores británico, Hunter, dijo en una entrevista que la Declaración Conjunta Sino-Británica sigue siendo legalmente vinculante y tendrá graves consecuencias si no se cumple. Hunter también dijo que el Reino Unido apoya a los residentes de Hong Kong en la defensa de la libertad que ha conseguido por la parte británica y espera que todos los países cumplan con sus obligaciones internacionales. El gobierno de la RAE de Hong Kong no debe usar las acciones del sabotaje en la protesta como el pretexto para la represión. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

RESPUESTA: He respondido a las declaraciones erróneas del Sr. Hunter sobre Hong Kong durante dos días consecutivos y expresé la fuerte insatisfacción y la oposición resuelta de China. Sin embargo, parece que todavía está inmerso en su ilusión de los antiguos colonialistas británicos, todavía está obsesionado con el hábito de gesticular desde arriba criticando los asuntos de otros países, todavía no piensa en el arrepentimiento y continúa soltando disparates. Hoy diré algunas palabras más:

Primero, con respecto a la Declaración Conjunta Sino-Británica, me gustaría subrayar una vez más que con el regreso de Hong Kong a la patria, todos los derechos y obligaciones relacionados con la parte británica según lo estipulado en la "Declaración" se han cumplido. El 1 de julio de 1997, China reanudó su ejercicio de soberanía sobre Hong Kong y el gobierno chino ejerce su jurisdicción sobre Hong Kong de conformidad con la Constitución y la Ley Básica. La parte británica no tiene soberanía sobre Hong Kong después de la reunificación, no tiene derecho de administrar ni el poder para supervisar, y por eso, no existe la llamada "responsabilidad" en absoluto. La parte británica se acostumbra de autoproclamar como un "guardián", lo que es puramente auto-entretenido y un vano sueño.

Segundo, la llamada libertad de los residentes de Hong Kong es conseguida por la parte británica. ¡Este tipo de declaración es simplemente descarado y sin verguenza! Me gustaría preguntar al Sr. Hunt, ¿qué la democracia había en Hong Kong durante el gobierno colonial británico? La gente de Hong Kong ni tenía derecho a salir a la calle. Es precisamente después del retorno de Hong Kong que el gobierno chino, de conformidad con la Constitución y la Ley Básica, ha implementado seriamente la política de "un país, dos sistemas", "el pueblo de Hong Kong gobierna Hong Kong" y un alto grado de autonomía para garantizar que los residentes de Hong Kong disfruten de derechos y libertades democráticos sin precedentes de acuerdo con la ley.

Tercero, el violento ataque al Consejo Legislativo en la Región Administrativa Especial de Hong Kong el 1 de julio fue un acto ilegal grave que pisoteó el estado de derecho y puso en peligro el orden social. El Sr. Hunter ignoró los hechos y dijo que el gobierno del SAR estaba "reprimiendo", lo cual se confundió completamente lo blanco y lo negro. Quiero preguntar al Sr. Hunter, si el Parlamento británico está sitiado, invadido y saboteado, ¿el gobierno británico se quedará con brazos cruzados y los dejará hacer lo que quieran? Si, esto es la democracia como dijo el Sr. Hunter, ¿si cree que debería retirar la policía que custodia fuertemente el Parlamento británico, dejando que los manifestantes frente al parlamento durante todo el año puedan ingresar al Parlamento? ¿Cree que la policía británica despachó los disturbios en Londres en agosto de 2011 también como una represión?

Finalmente, quiero subrayar que Hong Kong es una región administrativa especial de la República Popular China. Los asuntos de Hong Kong son puramente asuntos internos de China. Ningún gobierno, organización o individuo extranjero puede interferir de ninguna manera. Esperamos que la parte británica, especialmente el Sr. Hunter, no sobrevalora su propia capacidad para interferir violentamente en los asuntos de Hong Kong. Esto está condenado a ser en vano.

PREGUNTA: De qué manera expresa el gobierno chino su insatisfacción con los comentarios del Sr. Hunt? ¿Ha hecho una representación ante el Ministerio de Asuntos Exteriores británico o ha convocado a un diplomático británico en China?

RESPUESTA: Ya he dicho que hemos expresado una fuerte insatisfacción y una resuelta oposición a los comentarios erróneos del Sr. Hunt. Hemos hecho representaciones solemnes al lado británico en Londres y en Beijing. Espero que la parte británica trate seriamente la postura solemne de China y deje de hacer comentarios erróneos similares y se abstenga de interferir en los asuntos internos de China.

PREGUNTA: Ayer, el Primer Ministro Li Keqiang pronunció un discurso especial en la ceremonia de apertura del Foro de Davos de verano de 2019, anunciando que China liberalizará completamente el límite de la proporción de acciones de la industria financiera un año antes de lo previsto, lo que causará la atención en el exterior. ¿Puedes presentar más informaciones?

RESPUESTA: Ayer, el Primer Ministro Li Keqiang pronunció un discurso especial en la ceremonia de inauguración del Foro de Davos de verano de 2019. Reiteró que China promoverá de manera inquebrantable la apertura omnidireccional y se comprometerá a desarrollar una economía abierta con nivel más alto. Las medidas específicas incluyen una mayor aflojación del acceso al mercado, la creación de un entorno de mercado de igualdad de trato y competencia leal para todos los tipos de empresas con diferentes propiedades y diferentes procedencias del capital, la reducción aún más del nivel general de aranceles, el mejoramiento del sistema de leyes y reglamentos para la apertura, y el fortalecimiento de la protección de los derechos de propiedad intelectual. Por supuesto, incluido el que mencionó anteriormente, cancelación de la limitación de la proporción de acciones extranjeras en el mercados bursátil, de futuros y de seguros de vida un año antes de lo previsto.

Creo que todos se dieron cuenta de que la semana pasada, durante la Cumbre de Osaka del G20, el Presidente Xi Jinping anunció una serie de iniciativas importantes de China para abrir mercados, expandir importaciones, mejorar el entorno empresarial, promover acuerdos de libre comercio e integración económica regional, lo que ha granjeado altos reconocimientos y una respuesta positiva de la comunidad internacional.

La parte china ha introducido continuamente nuevas iniciativas con sinceridad y de peso, y ha mostrado la firme determinación y confianza para ampliar aún más su apertura y mejorar el entorno empresarial para los negocios y la inversión. El nivel de la apertura, la transparencia y la previsibilidad para la inversión extranjera en China será cada vez más alto, y el entorno para la inversión en general será cada vez mejor. Estamos dispuestos a brindar más oportunidades y generar mayores dividendos a la comunidad internacional y trabajar junto con todas las partes para hacer mayores contribuciones a la promoción de un crecimiento sostenible y de alta calidad de la economía mundial.

PREGUNTA: Se informó que ayer, la parte de Taiwán anunció que prolongaría por un año más el proyecto de experimento de viajar a Taiwán sin visado para ciudadanos rusos. ¿Cuál es el comentario de la cancillería china?

RESPUESTA: China y Rusia son socios estratégicos integrales. La parte rusa está muy consciente de la sensibilidad de los temas relacionados con Taiwán. Creemos que la parte rusa manejará adecuadamente los asuntos relevantes.

PREGUNTA: Ayer, el Primer Ministro canadiense Trudeau dijo que creía que el Presidente Trump había cumplido con su compromiso anterior de mencionar el tema de dos ciudadanos canadienses detenidos en China en su reunión con el Presidente Xi Jinping en Osaka. ¿Puede China confirmar?

RESPUESTA: En el caso de la reunión entre los jefes de estado de China y EE.UU. en Osaka, la parte china ya ha publicado un informe de prensa, que puede consultar. No tengo más por añadir.

Aquí, lo que quiero decir es que esperamos que la parte canadiense no sea demasiado ingenua.

Primero, no sea ingenuo para pensar que reunir a algunos de los llamados aliados pueda ejercer la presión sobre China. China es un país regido por la ley, y los órganos judiciales chinos manejan los casos de manera independiente y de acuerdo con la ley. La soberanía judicial de China no se deja interferir.

Segundo, no sea ingenuo para pensar que los llamados aliados realmente puedan contribuir y hacer esfuerzos por Canadá, y a lo máximo mueven un poco sus labios. Porque al fin y al cabo, esto es un asunto entre China y Canadá.

Finalmente, quiero reiterar aquí que actualmente las relaciones chino-canadienses han encontrado serias dificultades y la responsabilidad es totalmente en Canadá. El lado canadiense es muy consciente dónde está el nudo de las relaciones difíciles entre los dos países. Esperamos que Canadá tome las medidas lo antes posible para que las relaciones entre China y Canadá vuelvan a la normalidad lo antes posible.

PREGUNTA: Algunos informes de los medios han mostrado algunos altibajos recientes en algunos proyectos aislados de cooperación de China con países africanos como Tanzania y Kenia. La revista británica "The Economist" publicó recientemente que algunos de los proyectos de cooperación entre China y África no son satisfactorios en la rentabilidad, y los países africanos desconfían cada vez más de la "trampa de deuda" de China. ¿Cuál es el comentario de China sobre esto?

RESPUESTA: China tiene un gran número de proyectos de cooperación con la mayoría de países africanos, y hay numerosos casos exitosos. En este proceso, es comprensible que ciertos proyectos tengan algunos problemas en la operación bajo las condiciones de mercado. Estamos dispuestos a fortalecer el diálogo y las consultas amistosas con los países relevantes sobre la base de respetar la voluntad de la parte africana, y creemos que los problemas concernientes pueden encontrar una solución adecuada.

Como buen socio, buen amigo y buen hermano de los países africanos, China siempre se ha comprometido a fortalecer la cooperación con África sobre la inversión y el financiamiento de acuerdo con las necesidades de los países africanos, ayudar a los países africanos a mejorar su infraestructura, acelerar el desarrollo económico y social y llevar beneficios tangibles a los países y pueblos africanos. La cooperación de China con África ha considerado plenamente las sostenibilidad de la deuda de los países africanos y siempre ha encontrado las medidas mutuamente aceptadas a través de consultas amistosas y en pie de igualdad. Esta es una de las razones fundamentales por las que los países africanos acogen con satisfacción la cooperación entre China y África.

Los hechos valen más que las palabras y la justicia está en el corazón de la gente.. Los países y los pueblos africanos son los que tienen más derecho para opinar si la cooperación entre China y África es buena o no. Durante la reciente reunión de los líderes China-África durante la Cumbre del G20 en Osaka y la reunión de Coordinadores para la Implementación de Logros de la Cumbre de Beijing del Foro de Cooperación China-África, los líderes africanos elogiaron los resultados de la cooperación entre china y África, y esperaban que las dos partes fortalecieran aún más la cooperación en las áreas de inversión y financiamiento e hicieran mayores contribuciones a la realización de la interconexión y el desarrollo sostenible en África. Los Presidentes de Sudáfrica, Egipto y Senegal, así como los ministros de relaciones exteriores de varios países africanos, han reconocido unánimemente a China por su cumplimiento de compromisos y por su dicho y hecho y expresaron su plena convicción sobre la implementación en todos los sentidos de los resultados de la Cumbre de Beijing del Foro de Cooperación China-África. Creo que las palabras de líderes africanos representan la voz de la amplia mayoría de los pueblos africanos y son la respuesta más enérgica a la llamada "trampa de la deuda". Esperamos que los medios de comunicación relevantes puedan escuchar más este tipo de voces y ver racional y objetivamente la cooperación entre China y África. No ignore los hechos ni adivine a su antojo.

PREGUNTA: Se informó que el Departamento de Defensa de los Estados Unidos dijo que la reciente prueba de misiles de China en el Mar Meridional de China es preocupante. China ha violado su compromiso de no militarizar el Mar Meridional de China. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

RESPUESTA: Ya dije ayer que puede preguntar al Ministerio de Defensa acerca del reportaje sobre la prueba de misiles.

Con respecto a los comentarios hechos por los Estados Unidos, me gustaría recordarles a todos que son los Estados Unidos que llevan al portaaviones al Mar Meridional de China. Al final, la comunidad internacional puede ver claramente quién está militarizando, quién está levantando vientos y olas en el Mar Meridional de China.

PREGUNTA: Se informó que algunos diplomáticos dijeron que Estados Unidos y Alemania criticaron ayer la política de Xinjiang de China en una reunión a puerta cerrada del Consejo de Seguridad de la ONU. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

RESPUESTA: Este es un asunto que ocurrió en una reunión a puerta cerrada del Consejo de Seguridad de la ONU. No sé cómo se filtró a los medios de comunicación.

Por lo que sé, el 2 de julio, en las consultas internas del Consejo de Seguridad de la ONU sobre el trabajo del Centro de Diplomacia Preventiva de Asia Central de las Naciones Unidas, Estados Unidos y Alemania se desviaron del tema de la conferencia e hicieron acusaciones infundadas contra la política china de Xinjiang. China se opone firmemente a esto y el Embajador Ma Zhaoxu, Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas, refutó severamente los comentarios erróneos de los Estados Unidos y Alemania en el acto.

China ha declarado en repetidas ocasiones su posición sobre el tema de Xinjiang. Aquí me gustaría enfatizar dos puntos:

Primero, los asuntos de Xinjiang son puramente asuntos internos de China y no tienen nada que ver con la agenda del Consejo de Seguridad. No se permite que ninguna fuerza externa lo interfiera.

Segundo, el Consejo de Seguridad es una institución solemne para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, y no es ni debe ser escenario para un show político de los pocos países. Instamos a los países interesados a abandonar el doble rasero, acatar las reglas básicas de las conferencias internacionales, dejar de socavar la unidad del Consejo de Seguridad y poner fin a la interferencia en los asuntos internos de otros países.

Suggest To A Friend:   
Print